地图上的福州老建筑百科
福州老建筑百科 - 回溯千载历史,重建福州记忆  > 所属分类  >  已经消失的    仓前街道    其他古建筑    折衷主义    清后期   
[0] 评论[0] 编辑

和记洋行住宅

目录

一、建筑名称:和记洋行住宅(Blenkin, Rawson & Co. / Fussell & Co.)、有利银行(Chartered Mercantile Bank of India, London and China)编辑本段

本建筑位于仓前山北坡,为和记洋行所建,之后又先后被有利银行、鹤龄英华书院购买使用。其存世的照片最早可以追溯到1858年,是福州1853年开放茶叶贸易后最早的一批西式商贸建筑之一。
来源:福州老建筑百科(fzcuo.com)
由于中文行号都是“和记”,建造本建筑的Blenkin, Rawson & Co.经常同现在和记黄埔的前身之一John D Hutchison & Co.与自开埠后就在厦门、台湾经营,二十世纪也在福州开设分店的Boyd & Co.相混淆。与本建筑有关的和记洋行,则在鸦片战争后的一段时间内十分活跃,不仅在穗港澳都设有分行,1843年更是跟随巴富尔率先进驻上海,成为英租界土地的第二号承租人,并在外滩第一代建筑群中占有一席之地。好景不长,该行的中国分支于1858年倒闭,各地职员纷纷借用“和记”名号自立门户。福州分行的职员R. S. R. Fussell也盘下分公司,将英文名改为Fussell & Co.,中文名仍为和记。然而,Fussell先生1867年便突然死去,时年39岁,其后公司多次转手,一直营业至1905年。
来源:福州老建筑百科(fzcuo.com)
有利银行英文名为“印度伦敦中国三处汇理银行(Chartered Mercantile Bank of India, London and China)”,于咸丰三年(西元1853年)在印度孟买创立,翌年设立上海分行,咸丰七年(西元1857年)设立香港分行,八年(西元1858年)总行迁往伦敦,同治元年(西元1862年)获准发行港元钞票,在很长的一段时间是香港三大发钞银行之一,也是英国皇家特许银行之一。1868年,有利银行在福州设立分行。1892年,因营业不佳,为发行优先股,将Chartered和London and China三字取消,按英国公司法改组,英文名改为Mercantile Bank of India,缩小营业范围,上海分行改为代理处,附设于怡和洋行,直到1915年才恢复分行建制。受其影响,福州分行于1896年后关闭,日后也未重开。

二、建筑衍变编辑本段

本建筑建于1853年福州开放贸易后,根据老照片标注,至迟在1858年已经建成。在1868年地图中,本建筑仍然为和记洋行所有。有利银行何时购入该地产尚不可考,直至1881年将其转卖给美部会,作为鹤龄英华书院的校舍,在1891年地图上依然标注了本建筑。至迟在1905年前,本建筑被拆除,在稍南侧建起了鹤龄楼作为新教学楼使用。

三、建筑形态编辑本段

各口岸开埠初期,通晓西式建筑构造的工匠寥寥无几,福州本地直到19世纪70年代才有专门从事建筑设计的西方人进驻。出于无奈,西方人只能本地工匠修建房屋,因此本时期的外国商贸建筑往往混杂了西方的意象和本地的构造,本建筑也不例外。从照片中可以辨认出,建筑由一圈外廊包围,符合殖民地外廊式建筑的平面布局;然而外廊屋檐却做出了中式建筑常见的起翘屋角。数年后,在建筑北侧临江处甚至建造了一座传统的中式凉亭,供西人凭栏远眺。

来源:福州老建筑百科(fzcuo.com)

和记洋行和天安堂,Edward Morris Firmin,1858(布里斯托大学提供,巴斯文学与科学研究院收藏)和记洋行和天安堂,Edward Morris Firmin,1858(布里斯托大学提供,巴斯文学与科学研究院收藏)
至迟在1866年,本建筑左侧(北侧)增建了一座中式凉亭(ABC复制,大英图书馆收藏)至迟在1866年,本建筑左侧(北侧)已增建了一座中式凉亭(ABC复制,大英图书馆收藏)
本建筑及凉亭北立面(1870,《Album of Hongkong Canton Macao Amoy Foochow》,日本国立情报学研究所收藏)本建筑及凉亭北立面(1870,《Album of Hongkong Canton Macao Amoy Foochow》,日本国立情报学研究所收藏)

附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 沙逊洋行大楼    下一篇 林应雷墓

参考资料

[1].  Morrison, George Ernest. “Album of Hongkong Canton Macao Amoy Foochow.” 日本国立情报学研究所 “数字化丝绸之路” / 东洋文库. doi:10.20676/00000201.   http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/viewer/index.html?pages=Lb-69/V-1&pos=77&lang=en
[2].  Blenkin, Rawson & Co., and Church of Heavenly Peace, Fuzhou - Historical Photographs of China   https://www.hpcbristol.net/visual/vh02-151
[3].  Fremden Wohnungen in Fu-Tcheu [Foreign residences in Foochow]. Photographer: Unknown - British Library   http://searcharchives.bl.uk/primo_library/libweb/action/display.do?tabs=detailsTab&ct=display&fn=search&doc=IAMS040-003216716&indx=14&recIds=IAMS040-003216716&recIdxs=3&ele
[4].  Wei Seu Chuen v. Blenkin, Rawson, 1859 - Marcquarie Law School   http://www.law.mq.edu.au/research/colonial_case_law/colonial_cases/less_developed/china_and_japan/1850s_decisions/wei_seu_chuen_v_blenkin_rawson_1859/
[5].  有利银行 - 维基百科,自由的百科全书   https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%9C%89%E5%88%A9%E9%8A%80%E8%A1%8C
[6].  《字林西报行名录(The North China Desk Hong List)》- 全国报刊检索   https://www.cnbksy.com/literature/literature/07a8b7c27e6188424f460e0839f677ae
[7].  《中国、日本、韩国、印度支那...等地的商行名录和编年录(The Directory & Chronicle for China, Japan, Corea, Indo-China, Straits Settlements, Malay States, Siam, Netherlands India, Borneo, the Philippines, &c.)》-   https://catalog.hathitrust.org/Record/000066734
[8].  《香港商行名录:附在中国的外国居民名录(The Hongkong directory : with list of foreign residents in China)》- HathiTrust Digital Library   https://catalog.hathitrust.org/Record/011606829

同义词

暂无同义词